Košarica

Customer Login

Lost password?

View your shopping cart

Knjige

KAZES_ANDJEO_web2014

Jergović, Miljenko

Kažeš anđeo

Nedostupno

Dramska umjetnost

Opis proizvoda

“Evo koncepta knjige, Jergovićevim riječima: »sačinjena je od trideset jedne priče i s anđeoskim epilogom je priča o jednoj mogućoj cjelini«, kao u Altmanovoj ekranizaciji Carvera (Short Cuts) – lokacija i simultanost glume »jedinstvo vremena i mjesta«. Tu je i motivska – zapravo leksička – poveznica radnje: riječ »anđeo« koja se, ovako ili onako, izriče u svakoj priči/prizoru. L.A. igra Novi Zagreb u kojem pisca fascinira i pomalo zastrašuje život bez javnog prostora i zajedničkog nazivnika: nepovezanost, izoliranost, slučaj… Njegova lica »ne znaju jedni za druge« svaka se priča događa »u svom stanu«. Povezanost svim tim (metonimijskim) točkicama na horizontu može dati tek kakva vertikalna metafora: to su anđeli. U epilogu, naime, dva anđela odozgo promatraju novozagrebačke »kratke rezove«. Kod Altmana su, sjećamo se, po sistemu zemlja–zrak, simultanku odigrali helikopteri i potres…
Jergović je vjerojatno najčitaniji naš pisac devedesetih i – gle paradoksa – ovo je, de facto, prvi njegov literarno–tematski silazak na hrvatsko tlo. Dakle: kako to da se – nakon što je dugo lebdio u orbiti iznad mitskog Sarajeva – »spustio« baš u Novi Zagreb, a ne, recimo, u Centar? Stvar je jednostavna: rasuti grad na taj mu način može ostati tema, a literarno okupljanje »krhotina« – emotivna strategija. Novi Zagreb je po sebi razasut, središte mu je »izvan njega samog«, on je »spavaonica« i »veliki, izgubljeni izbjeglica«… Tu, dakle, dolazi Jergović i – kao i dosad – nudi melankoličnu mitsku obnovu grada negdje u zraku. Zato je i vrlo ozbiljan po pitanju anđela, a one koji ih ironiziraju ocrtava negativno. Tu se jako približava naivi. Ali, valjda su Wenders (nebo nad Berlinom) i Johny B. Štulić (Nebo iznad Trnskog) na njegovoj strani…
Ovaj Jergovićev »novi grad« sastavom je mulitkulturalno, ali i vrlo općenito mjesto. U tom Novom Zagrebu nema škvadre s kvartovskim identitetom, ni slenga, čak ni dijalekta. U realističkoj atmosferi svakodnevice – nema živog jezika, pa ni karakterizacije lica govorom.” (Robert Perišić, Globus, 14. 7. 2000.)

Recenzije

Još nema recenzija.

Budite prvi koji će recenzirati proizvod “Kažeš anđeo”

Detalji

  • ISBN : 953-188-120-0
  • Broj stranica : 261
  • Uvez : meki, 13 x 20 cm
  • Izdavač : Durieux, Zagreb 2000.
  • Cijena s PDV–om : rasprodano

O autoru

Author

Miljenko Jergović rođen je 1966. godine u Sarajevu. Novinske i književne tekstove objavljuje od kraja osamdesetih. Prepoznat je najprije kao pjesnik – za prvu zbirku pjesama Opservatorija Varšava (1988) nagrađen je Goranom za mlade pjesnike i nagradom Mak Dizdar, slijede zbirke Uči li noćas neko u ovom gradu japanski ? (1990) i Himmel Comando (1992). Od 1993. godine živi i objavljuje u Hrvatskoj i svakako je jedan od najznačajnijih autora Durieuxa na prelasku stoljeća. Hrvatskoj, a potom i međunarodnoj publici, postaje poznat zbirkom kratkih priča Sarajevski Marlboro (Durieux, 1994) za koju dobiva nagradu Ksaver Šandor Gjalski (1994) te Friedenspreis Erich-Maria Remarque. Slijede zbirka priča Karivani (Durieux, 1995), pjesme Preko zaleđenog mosta (Durieux, 1996), eseji i izbor iz publicistike Naci bonton (Durieux, 1998), zbirka priča Mama Leone (Durieux, 1999) nagrađena s Premio Grinzane Cavour, potom zbirka kolumni Historijska čitanka (Zoro, 2000), drama Kažeš anđeo (Durieux, 2000) pjesnički ciklus Hauzmajstor Šulc (Durieux, 2001) nagrađen s Premio Napoli, novela Buick Rivera (Durieux, 2002) nagrađena Nagradom »August Šenoa« Matice hrvatske, roman Dvori od oraha (Durieux, 2003) za koji je dobio Nagradu Jutarnjeg lista za najbolje prozno djelo, Godišnju nagradu Društva bosanskih pisaca i nagradu Kočićevo pero, zbirka priča Inšallah Madona, inšallah (Durieux, 2004), zbirka kolumni Historijska čitanka 2 (Zoro, 2004), izabrane pjesme Dunje 1983 (Durieux, 2005), izabrani eseji Žrtve sanjaju veliku ratnu pobjedu (Durieux, 2006), roman Gloria in excelsis (2006) te roman Ruta Tannenbaum (Durieux, 2006). Između ostalog i osobitim angažmanom Durieuxa knjige su mu prevedene na dvadesetak jezika, a prevode se i dalje. Godine 2007. prekida suradnju s Durieuxom te objavljuje knjige u raznim izdavačkim kućama. Miljenko Jergović godinama djeluje i kao angažirani novinar. Nakon višegodišnje suradnje sa splitskim tjednikom Feral Tribune, od 2000. godine novinar je tjednika Globus, a potom kolumnist Jutarnjeg lista. Više na www.jergovic.com.