Košarica

Customer Login

Lost password?

View your shopping cart

Knjige

HAUZMAJSTOR_SULC_web2014

Jergović, Miljenko

Hauzmajstor Šulc

Nedostupno

Poezija

Opis proizvoda

REQUIEM ZA HAUZMAJSTORA ŠULCA

Prste su sjekli hauzmajstoru Šulcu, od najmanjeg
Pa sve do palca, prvo na lijevoj, a onda na desnoj
Nozi, Božić je dočekao samo s jednim
Pa je na Staru godinu otišao i taj, nogu su rezali
Hauzmajstoru Šulcu na Uskrs dok su djeca u snijegu
Tražila smrznute zečeve od pliša, doći će proljeće
Rekla si, i ono zakasni na koji dan, jer kasne i ljudi
I neke su vijesti gore od svake koja nakon njih dođe
Sve dobro bit će, već sutra ili za sedam dana
Rekla si, dok hauzmajstoru Šulcu su rezali nogu
Umro je najtoplijeg dana ljeta, išli smo s groblja
I zemlja je mirisala na pustinjski pijesak, na mrtvi polenov prah
Vidjela sam ga s drvenom nogom, žuri uz našu ulicu
Popraviti sve što se pokvarilo dok je bio u bolnici
I znala sam da je istina to, od utjehe koju sebi kažeš
Veće istine nema, rekla si

 

GOVORI ŠULC PRED SINDIKATOM NEBESKIH HAUZMAJSTORA

Bili ste dobar majstor, ali sin vam dvije lijeve ruke ima
Takvi su vam, Josipe, ti čudotvorci, umjesto da sagradi koču
I trabakulu, narodu podijeli udice, umjesto da podvikne
Kako vam u pustinji na pamet pada riba, pođimo u lov na guštere
Kravica što me je rođenog grijala još uvijek daje mlijeko
Navali na sir, dobri moj narode pustinjski, na gorgonzolu
I edamer, ementaler, gaudu i trapist, na sireve kozije i ovčije
Umjesto da kaže, on čuda čini i sve jednom ribom hrani
Kažem vam otvoreno, Josipe, vaš dobri sin dvije lijeve ruke ima
Govori Šulc pred sindikatom nebeskih hauzmajstora
A Josip pali lulu i smije se grmljavinom iznad Himalaja
Dobro on svoga sina zna, stvarno dvije lijeve ruke ima
Bili ste dobar majstor i šteta je što nikad se nismo sreli
Govori hauzmajstor Šulc
A ja vam sad moram reći
U Boga ne vjerujem kao ni on, ali sve četiri ploče na štednjaku mome
Rade, kašljuca stroj za rublje, u njegovom srcu nikakvog kvara
Moji prozori dihtaju dobro, zvono na vratima uvijek se čuje
U kotliću mome, u radijatorima, klokoće voda vesela islandska
A na Islandu nikada nisam bio, svi televizori dobro mi rade
I sprave sve što na svijet su došle poslije Šulca
U Boga ne vjerujem, čujte me dobro, znaju to i Josip i njegov sin
Koji dvije lijeve ruke ima i čuda sa njima čini
Ali nad mojim svijetom vazda je budan
Sindikat nebeskih hauzmajstora

Recenzije

Još nema recenzija.

Budite prvi koji će recenzirati proizvod “Hauzmajstor Šulc”

Detalji

  • ISBN : 953-188-144-8
  • Broj stranica : 176
  • Uvez : tvrdi, 16,5 x 23 cm
  • Izdavač : Durieux, Zagreb 2001.
  • Cijena s PDV–om : rasprodano

O autoru

Author

Miljenko Jergović rođen je 1966. godine u Sarajevu. Novinske i književne tekstove objavljuje od kraja osamdesetih. Prepoznat je najprije kao pjesnik – za prvu zbirku pjesama Opservatorija Varšava (1988) nagrađen je Goranom za mlade pjesnike i nagradom Mak Dizdar, slijede zbirke Uči li noćas neko u ovom gradu japanski ? (1990) i Himmel Comando (1992). Od 1993. godine živi i objavljuje u Hrvatskoj i svakako je jedan od najznačajnijih autora Durieuxa na prelasku stoljeća. Hrvatskoj, a potom i međunarodnoj publici, postaje poznat zbirkom kratkih priča Sarajevski Marlboro (Durieux, 1994) za koju dobiva nagradu Ksaver Šandor Gjalski (1994) te Friedenspreis Erich-Maria Remarque. Slijede zbirka priča Karivani (Durieux, 1995), pjesme Preko zaleđenog mosta (Durieux, 1996), eseji i izbor iz publicistike Naci bonton (Durieux, 1998), zbirka priča Mama Leone (Durieux, 1999) nagrađena s Premio Grinzane Cavour, potom zbirka kolumni Historijska čitanka (Zoro, 2000), drama Kažeš anđeo (Durieux, 2000) pjesnički ciklus Hauzmajstor Šulc (Durieux, 2001) nagrađen s Premio Napoli, novela Buick Rivera (Durieux, 2002) nagrađena Nagradom »August Šenoa« Matice hrvatske, roman Dvori od oraha (Durieux, 2003) za koji je dobio Nagradu Jutarnjeg lista za najbolje prozno djelo, Godišnju nagradu Društva bosanskih pisaca i nagradu Kočićevo pero, zbirka priča Inšallah Madona, inšallah (Durieux, 2004), zbirka kolumni Historijska čitanka 2 (Zoro, 2004), izabrane pjesme Dunje 1983 (Durieux, 2005), izabrani eseji Žrtve sanjaju veliku ratnu pobjedu (Durieux, 2006), roman Gloria in excelsis (2006) te roman Ruta Tannenbaum (Durieux, 2006). Između ostalog i osobitim angažmanom Durieuxa knjige su mu prevedene na dvadesetak jezika, a prevode se i dalje. Godine 2007. prekida suradnju s Durieuxom te objavljuje knjige u raznim izdavačkim kućama. Miljenko Jergović godinama djeluje i kao angažirani novinar. Nakon višegodišnje suradnje sa splitskim tjednikom Feral Tribune, od 2000. godine novinar je tjednika Globus, a potom kolumnist Jutarnjeg lista. Više na www.jergovic.com.